『壹』 John Hull 的《期權期貨衍生品》 英文 電子 版
你直接google options futures and other derivatives 第一頁就有下載 英文版本的
『貳』 如何理解約翰·赫爾在《期權,期貨和其他衍生品》里的這句話
含義比較深啊
『叄』 你好有期權期貨及其他衍生品的中文版pdf嘛
可到文易所網站下載相關資料!
『肆』 期權期貨和其他衍生品怎麼樣
《期權、期貨及其他衍生產品》這本書進入中國,最早是在1999年由華夏出版社翻譯出版的原書第3版。這個版本的翻譯、排版甚至印刷都是很差的,但就是這樣一個很爛的版本,2004年也已經是第三次印刷,可見赫爾教授在衍生品領域的號召力。 出於迎接股指期貨推出的市場考慮,去年有兩個出版社重新翻譯出版了這本書的最新版本,分別是機械工業出版社和人民郵電出版社。機械工業出版社翻譯的是原書第7版,而人民郵電出版社的則是原書第6版。 這本書的第7版,核心的內容和以前版本相比並不存在重大的改變,但整體的章節體系和講述方式對讀者更加友好,由淺入深循序漸進,各章節之間互有聯系又存在一定的獨立性,使得讀者可以根據需要閱讀自己還未掌握的內容,而對自己已經熟知或者類似怎樣設計衍生品這樣的投資者不需要掌握的內容,則可以略過不看,節約自己寶貴的時間。另外,很多案例已經更新為有關於國際金融危機的案例,引導讀者主動將理論和現實聯系起來,獲得更好的記憶和學習效果。 機械工業出版社的最新譯本,翻譯排版較1999年華夏出版社的譯本有很大的提高,但仍存在不足。這種不足主要源自譯者對金融市場的認知不足,例如不少術語使用的是港台譯法,還有一些內容則是因為譯者缺乏相關常識。隨便舉個例子,美元指數本應是貿易加權指數(trade-weighted),但譯者將其譯為「交易加權指數」,他或許根本不明白美元指數是怎麼編出來的。 總而言之,機械工業出版社的那位譯者給人的感覺是離市場很遠,容易讓初級讀者在閱讀一部分內容時感到困惑。因此潘大建議,如果讀者不是很在意第7版的一小部分新內容的話,可以考慮<a title="《期權、期貨及其他衍生產品》(原書第6版),人民郵電出版社購買人民郵電出版社的那本譯作,那本書雖然我沒有看過,但從緒論和目錄來看,感覺要更好一些。一般人用母語閱讀的速度總是最快的,譯著的核心價值在於能為讀者節約閱讀的時間,很多地方很難苛求,如果你的時間很充裕,也可以直接閱讀清華大學出版社的影印版 http://www.create.hk/archives/413
『伍』 求《期權、期貨和其他衍生品》英文原版!!!
英文第七版http://hotfile.com/dl/13754100/d341e9b/.rar.h
『陸』 求赫爾《期權、期貨及其衍生品》第10版或第9版pdf,中英皆可。
《期權、期貨及其衍生品》第10版,第九版,第八版,都有。怎麼傳到你那邊呢?
『柒』 中文版——《期權、期貨和其他衍生品》
我剛才在淘寶裡面搜索過了,裡面有10來家在賣中文版,你快去買把
『捌』 約翰 。赫爾的兩本書:期權、期貨和其他衍生品&期權和期貨的市場基本原理。
如果你是想了解期貨,期權,我推薦你去看 期貨從業資格考試的教材《期貨市場教程》。此書
條理清晰,簡潔全面。是一本較好的基礎書籍。在此基礎上,再去看其他的書就比較好理解了。你說的那兩本書,如果對期貨沒有一點的了解,看起來會比較費勁。 當然,想了解期貨,光看那幾本書是不夠的,最好多看幾本。國外的書最好看原著。
如果是交易員方向的,就得看交易方面的書,不能光看這個。
『玖』 什麼是期權、期貨和其他衍生品(第5版)
本書是一本在西方金融界廣泛流傳的名著,被譽為「華爾街的聖經」。本書全面而系統地講解了衍生品定價與金融風險管理的基本理論和方法,在這一新版中又增加了4章新內容,涵蓋了新的衍生工具和研究前沿。通過閱讀本書,可以系統掌握現代金融學的核心理論和基本方法,尤其是對有志於學習金融工程和投身於資本市場業務的讀者來說,閱讀本書是非常有價值的。本書可作為大專院校金融學及相關專業的本科生和研究生的教學用書,也可供金融業界人士用作業務手冊以備查閱。
『拾』 求:《期權期貨和其他衍生品》中文、電子版!!!
期貨入門、黃金期貨入門、股指期貨入門、如何利用期權為期貨投資避險:
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=4596178
權證:
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=4606572